- 汉网 - 武汉新闻┊武汉论坛┊武汉小吃┊武汉逛街┊武汉旅游┊武汉休闲┊武汉教育培训
武汉方言词汇辨析 -汉网论坛
武汉方言词汇辨析
汉网 www.cnhan.com 2010-12-16 稿件来源: 汉网论坛

  1.恶瑟:意思是“铆倒”,尽力地,死命地,不要命地。

  其中“瑟”,这时发阴平,是第一声,本意是颤栗,转意为要死。

  武汉话、孝感话有时讲一个事情搞糟了,一个人出大事了,或要命了,就说:“瑟了!”相当于“完了!”,孝感有时说“瑟”(粗话)。(有时说“捨了”,相当于“丢了”、“完了”,“舍”在孝感话中是卷舌音,决不能说“恶捨”,那舌头又夹了。)

  孝感话有时也说“恶死”,意思也是不要命,死命地。

  孝感话说“恶死”,也说“恶瑟”,还说“恶些”,但决不说“恶奢”。“奢”是卷舌音,“死”、“瑟”是平舌音,不可混淆的。将“恶瑟”说成“恶奢”,又成夹舌头了。我认为“恶奢”是不合适的。

  武汉人通常不说“恶死”,而是说“恶瑟”,这里“瑟”的音调为阴平。有人特地用劲地将“瑟”发重音。

  2. 铆:猛地一下用力,或快节奏地使劲。常说“铆倒”、“铆起”、“铆些”等 。

  有时和“打”联用。

  如 “铆倒打”、“铆起打”、“铆些打”,有 “死劲打”、“快速打”的意思。

  “铆”还有不松气的意思,“铆倒打”有“连打直打”、“直打直打”的意思。

  有时在当中加个“一”,比如“铆起一打”,表示快速掣动用力地打一下。

  “恶瑟恶死”与“铆”的意思几乎一样,只是表示死劲地,不一定强调速度快,有时可用于静力,而“铆”强调“掣”动,有“猛”的意思。

  3. “刮毒”:当是 “刮蔸”(ɡuɑ2 dou2)。有说法应是“刮毒”(ɡuɑ2 dou2),并引用《西游记》中有妖精骂“孙行者那主子刮毒”,还引用《汉语大词典》的条目“刮毒”,释为“犹狠毒”,说正是这个词。

  我不苟同。我认为,这是湖北的地方话,还是湖北人最清楚。

  蔸:指某些植物的根和靠近根的茎。此时发音是阴平。如罐子里面剩一点东西,可以说罐子蔸里的东西。碗蔸里有点汤,这里“蔸”是指容器内的底部,发音是武汉话为阳平,孝感话为入声。

  “刮蔸”的字面意思是将锅或其它容器内底部的一点食物都刮去,不留一点给别人。形容把事做得太绝,太狠,太过份,不留一点情面,不留一点余地,不给别人一点方便和好处。“毒”在孝感话里是阳平,“蔸”在孝感话里是入声,很分明,

  “刮毒”在孝感话里是一种医疗手段,是将附着在肌体上的毒刮除。“刮蔸”不可能是“刮毒”。

  4. 窦里——武汉称里边为“dou4里”,有人据音写作“逗里”,不好理解。不妨写作“窦里”。窦,有孔(段玉裁)、窖(郑玄)、阴沟(孙诒让)等义,都有里边的意思。人体某些器官、组织凹入部分叫“窦”(如鼻窦、额窦、胃窦。“窦的(里)”的意思是里面。“窦”,是洞的意思。鲁迅《从百草园到三味书屋》中引用“笑人齿缺曰狗窦大开”,这“狗窦”就是狗洞。孝感话说里面有两种说法,一是说“窦的(里)”,一是说“洞的(里)”,说明“窦的(里)”比较合理。而写“逗里”就不必了吧!

  5. 揪辫子:“揪辫子”是内弟的意思。可能来自汉阳话,因为只有汉阳话“揪”与“舅”音调相近。武昌以前很少听到这样说。

  6.怀:字面意思是收藏起来,揣在怀里见不得人,拿不出手。意思是差劲,不怎么好,不怎么行。好像大家在一起亮自己的本事或好东西,看到别人的比自己的强,揣在怀里,实在拿不出手。所以这个字应是“怀”,由动词转借成形容词。写“槐”,说不出道理。“怀货”,就是那个意思,差劲的东西,或者人。“怀得了”就是怀得不得了,太差了。

  7. 清铺:我不否认“清谱”是询问由来的用语,本是查族谱家谱以了解某人的身世,源于社团语。如旧日汉口丐帮发现外来乞丐,则由帮头出面查询,若自称是同祖,就互相清谱,各自说出从师的文武先生姓名、地址以及上三代(师祖、师父、师叔)和上下襟(同门师兄弟)。查问无误,款待三天。否则,即遭毒打和驱赶。对以上我无异议。

  但又说:据《汉口租界志》民间借用,讹成“清铺”。这我不苟同。

  “清铺”不是“清谱”,两码事。“铺”是床铺,铺位,普通话是去声,第四声;武汉话是阴平,第一声。清铺是查号,过去号子里,或拉夫抓丁,清查有没有逃跑的或溜号的叫“清铺”,这个词似乎与“清谱”一词不沾边,不必引用那么复杂的考证,这个词在学校、工厂里就是查迟到早退溜号。

  8.“难为”(劳慰):有说法“武汉的礼貌语言中有一句“lɑo2(nɑo2) ?wei你家”,意为“感谢您”。有人把“lɑo2(nɑo2)?wei”写作“劳慰”,音虽合而意难解。原来,这是“难为”(nɑn2?wei)的变音——ɑn尾被wei的w(u)头同化而成ɑu(即ɑo)。《现代汉语词典》“难为””。

  我认为“劳慰”、“难为”是两个用于不同语境的词。

  “劳慰”,“劳慰”等同“慰劳” 旧时代有些词与现在词序有所颠倒,而保留下来。“劳慰”是表达慰劳的心情,比较平常、普通,纯礼貌性的,用“难为”一词取代,显得勉强。经常是一点微不足道的小事,哪怕是借一个很平常,不值一提的东西,在借的时候和还的时候都说这句表示感激的话,如果说“难为”就不合情理,那样邻里亲友之间,就会显得生分,有些勉强,甚至莫名其妙。

  “难为”这个词是表示带有歉意成分的感谢时才用,内心似乎有“强人所难”的歉意,用得不如“劳慰”多。这是两个词,不存在应该不应该。

  9. “贼”?这个字很让武汉人尴尬和困惑,武汉话中这个字用的频度很高。“贼”,武汉人念“责”,显然不是这个字,很别扭。武汉人常爱说:“这人(zei 2 )得像兔子”,不妨用兔比喻,以“”代“贼”。

  10. 者——形容撒娇的声音和神态,许多地方叫“嗲”(diɑ3),是个方言字,好像是上海话。武汉人一般不这样说,武汉人说“”(niɑ 1),武汉又叫“者”。但“者”在孝感话里还表示骄傲,傲慢。(使人联想起“之乎也者”的“者”,好像是什么学之大“者”-----学者。)

  11. 竹叶菜:以前武昌叫空心菜,不知何时都叫竹叶菜了。

  12.“ 三不之”(“三不知”):不经常,偶尔,有时。有人写作“三不知”表示不确定,也有道理。孝感话不这样说,孝感话是“三百时”,“时”有时儿化,不知是不是“三不时”说走了音,也是表示不确定。

  13. “几咱”:意思是“什么时候?”普通话说“几时”,武汉话也说“几时”、“几咱”。“咱”,音zɑn轻声。又,“这时候”说“这咱”、“zen 4”咱、 “嫩”咱; “那时候”说“那咱””、“那闷咱” 。孝感话不这样说,孝感话是“几早”,“早”字在这里要儿化,可作参照。

  14. “马”:汉口话中与“马”相关的词有几个,集中起来说一说。“马”在汉口话中当形容词时,有“马倒搞”、“马老板”、、“搞马了”、“装马虎”。这个“马”字都有糊涂的意思。当动词有“马人家东西”。

  “马倒搞”的意思是不怎么考虑,不管三七十十一,有点莽撞、瞎搞。

  “马老板”的意思是这个人不分你我,混人家东西。

  “搞马了”:搞糊涂了。

  “装马虎”:装作不计较、装作没看见、装傻,装糊涂。此处武汉话发音将“马虎”说成“妈呼”、“妈糊”。

  “马人家东西”:意思是“没(mo 4音磨)”人家东西,混人家东西。比“偷”好听一点,“理直气壮”一点。

  15. 苕头二脑:形容傻的样子。“头脑”中加个“二”字,是因为前面有个“头”字,武汉人说话常有这个习惯。将数字串在成语和俗语中用,如将“神气武扬”说成“神气五六扬”、“神气五六八(跋)”,“六”,武汉话在这里是“蛮横”,“八(跋)”,正好又是跋扈的意思。再有时将“酒(九)”说成“六七八”,这些用法,有强调和调侃的色彩。有人将“二”写成“日”,不恰当。

  16. 是那个事:意思是还靠谱,还行,像那么个样子,像那么回事。

  17. 冇(没):没有。

  “冇”这个字在二十世纪六十年代,我一个广州籍的同事,她是个大学生,她告诉了我好多广东方言字,其中就有“冇”字。

  我认为,武汉用这个字不怎么适合。因为在武汉口语中说“没”,有很多音和变调,过去武昌就说“mong(2 阳平)”、“me(4 去声)、(1 阴平)”、“men(1 阴平)、(2 阳平)、(4 去声)”、“mei(2 阳平)、(4 去声)”,这样说来,就有8种,其实都是“没”的几种读音和变调,怎么能用一个“冇”字表示呢?

  在武汉话中,说“冇”或“冇得”语气显得比较随便,或者比较生硬,其实许多时候是说“mei(4 去声)妹”和“妹”有,往往显得比较委婉,比较柔和,比较客气,更讲究。特别是用于庄重和正式的场合。至于什么时候发什么音,往往是随感觉,脱口而出,似乎不经过考虑,不用选择。

  18. 灵醒(灵形):主要是指外表穿戴、打扮很干净,整洁,或外表显得很精神。有时也指长相还比较漂亮,看起来比较舒服。孝感话说灵形。

  19. 扎实:这里与通常所说的“这人的基本功很扎实”意思不同,在这里“扎实”是稳固、牢固的意思,而在湖北话里,在武汉话里,还有另两种意思,一是指身体“结实”,一是指做事“下力”、“可靠”。

  20. 喜得了:与“得(de 3 上声)乐(lo轻声)”意思有点相通,“得”像是得意忘形,忘乎所以,喜得“嘚儿嘚儿...”地哼起调子来的样子。这里“得”是阳平,第二声,发音如“德”。

  21. 气殆了:意思是气得不得了,以至于“气死了”。“殆”是死的意思,“殆”武汉话平常发去声,第四声,而在这里是阳平,第二声。同义词有“气窘了”,这个“窘”,湖北话在这里是死的意思,“窘”在普通话里是第三声,上声,而用在这里时,武汉话是阳平,孝感话是入声。

  22. 一会:武汉口语中表示时间比较短暂,口语中有时说“一下”,有时常说成“一ha 4或3 第四声或第三声”,。比如,这张画,你“看一ha”,意思是随便看一眼。

  23. 一下:通常说成“一下”,如果说成“一ha”,意思往往变了。

  如:找医生“看一下”,相当于“看一看”。此时口语不能说成“看一ha”。否则成了“找医生看一会”,随便看一眼,就不通了。

  又如:这个案子“你调查一下”,相当于“你调查调查”,这个 “一下”有强调的意思。如果说成“一ha”,在时间上就很短促,就有很随便的感觉。

  只有用于“一下一下”的时候,可说成“一ha一ha (4 第四声)”。其余的时候,都是说“一下”

  又如:这张画,你“看一下”,意思是看一看,比较强调;

  这张画,你“看一ha”,表示时间短,看一眼的意思。

  《湖北经视》等方言剧中,故意把“一下”“一会”统统说成“一ha”,以为越土越好,其实不准确。武汉口语并不是这样的,听起来不大自然。

  24. 拿(纳)帐:形容词,就是有本事,不错。

  25. 体面(苕):武汉人追求完美,常说:“聪明的不好看;好看的不聪明!”对长得好看的人不太在乎他的外表,而特别注意他的智力。如果表现得稍有点不机灵,常贬之为“体面苕”,而对长相一般的,反而很宽容。“体面”是漂亮的意思。“苕”就是傻瓜。

  26. 姨娘::女性之间称朋友;对说话、姿态,女里女气的男性,带嘲笑、厌恶等不尊重的称呼。

  27. 屁鸡::供男性玩弄的男性;缺乏男子气的男性;小气的男性。

  28. 印色(印色油):指人,是“屁鸡”的“雅”称。

  29. “先生”:指人,主要指说话、姿态过于慢条斯理的男性。由此略见武汉人的性格偏向。但有时又是“印色(印色油)”的“雅”称,看在什么场合,什么语境。

  30. 杀皮子:偷口袋的东西。字面意思是割皮包。杀皮子的,就是指小偷。

  31. 倒谝:“谝”是夸耀,“谝”(pian 3),“倒谝”、“捣谝”是背地在上司或尊长面前说坏话,坏名声。

  32. 杀签子 “杀签子”与“倒谝”有同样意思,也是说坏话,但更突出使坏、中伤,更狠毒,更阴险,有时含有挑唆的成份。

  33. 油抹布:完整的话是“打不湿,揪(音“久”)不干的油麻布”,指固执、油滑、死脸,难对付,不好办的人和事。往往用在纠缠不休,十分难缠或屡教不改,屡说不听的人和事上。

  34. 不够窍:不够开窍。有时指不聪明,有时指不够意思,伤和气,伤感情。

  35. 不懂板:不懂规矩。有时指不够窍,不够意思。

  36. 不同款:另类。

  37. 范子:样子。面孔.“范”,模范。

  38. 砸屁(庇):“庇”,武汉话发音同“屁”,“砸屁”是出庇漏,事情搞砸了。

  39. 差火:好比烧饭,“差火”,就是差火候,做出来的饭就是夹生的。比喻缺德、夹生。这是比较轻的一层意思。

  又好比烧窑(暗指窑子,妓院),“差火”,就是差火候,做出来的就是坯子。“坯”,武汉话说“pei 1”,相当于骂“鸨(姆)妈养的”、“婊子养的”。“鸨”,音同“保”,武汉话说“鸨(姆)妈养的”,说快了,就变成“把(姆)妈养的”、“扳(姆)妈养的”。“鸨妈”是妓院老板,实际就是泛指“婊子”。所以“差火”是个很厉害的骂人话,武汉人也不轻易用,多是在恼火的情况下有。

  40. 坯子:虽然有一点和上述相通的意思,但用法不一样。多用于埋怨不受商量,不好相处,不通人情、不明事理。铫!玍:“玍”字很形象,是“生”字还没“长”成功,是“夹生”的意思。但偏重于“不够窍”,“傻”。意思与“坯”相近,但语气较缓和。说“坯”略带情绪。而“玍巴子”,就是傻子。“玍”音同“嘎”,小兵张嘎的“嘎”。

  41. 调子(半调子):“调(diao 4)”,腔调的“调”。 “调子”是“半调子”的略称,“半调子”不是调调,不伦不类。是指不通情理的人,武汉也叫玍巴子,“玍”读音“嘎”。

  也作“铫子”、“半铫子”。过去孝感用“铫子”吊在灶口前,靠飘出的火苗和余热烧水。“铫子”吊着不上不下,比不好相处,不通情理的人。有人常写成“吊子”,似不妥当。因为“调”、“铫”在孝感话里是阳去,而“吊”是阴去,是不同音的。

  “铫子”在孝感是类似于武汉的“炊子(壶)”。“炊”, 武汉话发音“cei 1”。

  武汉的“铫子”在孝感叫“罐子”、“汤罐”,并不是吊着用,而是搁在灶火里焖,是真正的用火“煨”。这种方法焖出的饭和煨的汤特别的香。

  42. 滴多----意思是话多,说个没完,有啰唆的意思。有人这样解释,说是“屙尿屙个不净,滴多不完”。我认为不会是这样,因为过去比较传统的时代,大姑娘、小女孩常用这个词,她们不可能说那么放肆的话,家长也决不允许,所以那样解释说不通。我认为是形容嘴巴关不住闸,话多,唾沫(涎水)滴得多。用丑态表态贬义。

  43. 毽子:武汉话说毽子、毽蔸。汉口话儿化音是“毽多”;武昌话是毽蔸或“毽得”,“得”在此是轻声,阴平。孝感话说“毽”,儿化音,同普通话。

  有关体育部门曾一度将毽子美名为毽球。我以为不恰当。可能是套用羽毛球说法,但羽毛球至少有个半球,而毽子底端是平的;球一般有弹性,毽子一点弹性也没有,所以从各方面来讲,与球联不上去。

  改个名对推广踢毽子,起不了什么作用。毽子就是毽子,不用叫什么球吧!如果要推广,还是做点踏踏实实的工作,比如在中小学校开展踢毽子,或开展群众性踢毽有奖比赛。

  44. 绿头绿脑:①很凶的样子;②发懵,突然糊涂,昏了头。可能来源于绿林一说。有时“吃红了眼睛”可以说成“吃绿了眼睛”也许是“红”的一种诙谐的说法。

  45. “屁”:这个词,八十年代以前在武汉,通常指缺乏男子汉气度,或指假姑娘。八十年代,主要意思转变为“小气”、“少”。

  说起这个词,还有个来由,鲜为人知,或被许多人遗忘。

  五六十年代,有个在汉口走街串巷,卖印泥的人,印泥,武汉俗称印色油,这个老人解放前是个被侮辱的人,还是个“先生”,相当于现在的鸭子,不是供女人玩弄,而是被男人玩弄的,俗称屁鸡。

  解放后,这人以卖印色油为生,叫卖声是“印-----色油!”,声音尖而萎靡。

  由他过去的身份,和他那个叫卖声的谐音(“印色”与“吝啬”谐音),形成了这个俗语。

  卖印色油的人------印色油-------屁鸡-------假姑娘、女里女气-----鬼做-------屁鸡油-------印色油-------印色-------吝啬-------小气--------印色-------屁鸡-------屁-------小气-------少-------屁

  据说这个先生姓金,所以,七十年代以前,在汉口,“先生”“金先生”都是“屁鸡”的代名词。

  改革开放以后,“先生”一词正本清源,“先生”一词被曲用的这一段历史,也鲜为人知,和被人遗忘了

  (“屁”还含有讨厌、差火、缺德的感情色彩。)

  46. 墨子:长相。“墨子”是线条,轮廓,指相貌的意思。

  眸子:长相。“眸子”是眼神,神态。老武汉话“眸”发音为(me 2),转义为相貌。

  模子:模样。武汉话“模”发音为(mo 2),说快了,变音为(me 2)。447幌子大:是指特别会骗人。

  47.“幌”或“谎”,武汉话此处发音同“黄”)

  《沙家浜》里面有一唱段:“…竟敢在鬼子面前----耍花腔…”这么一段,文革时,武汉人时常调侃地改唱为:竟敢在鬼子面前-----“来幌子”。“耍花腔”是撒谎,只是“来幌子”的一种。

  48. 醒(及与“醒”相关的词):是痞脸。是 “不醒(省)事”、不知道操心着急,是闹不醒的意思,表现痞里痞气,没正经(不是指男女作风,是指不正经办事),爱开玩笑,好闹着玩。

  闹醒黄:故意把正事当玩笑开,不负责任,瞎搞,胡闹。与“醒在床上屙尿”有关联。“黄”与“尿”是黄的有关联。“醒在床上屙尿”意思是明知故犯,不负责任。也有说法,是双簧(黄)节目配合不好,演砸了,还在“做神做鬼”(还在演下去)叫闹醒黄,也有道理。至少都合乎“闹醒黄”的例子。

  醒黄:是靠不住的意思。(是不是鸡蛋“醒了黄”,靠不住?)比如说,这件事,怕是个醒黄事。

  醒头:玩世,作戏,痞脸的人。

  醒倒媚:厚着脸皮纠缠。

  49. 媚,是作态,纠缠。“媚”,武汉话此处发音同“媒”,所以有人也写作“媒”,像媒人那样会纠缠,也说得过去。

  丢媚眼:送秋波,用眼神挑逗。

  50. 嘻皮:爱闹笑的痞脸人。“嘻”,嘻笑。“皮”,脸皮,脸皮厚,痞相,有调皮的意思。

  51. 西皮了:戏曲中有腔调“西皮”和“流水”,武汉人常将事情搞糟了,没指望了,谑说成“西皮了!”,实际是说“流水了”。好多东西,比如蔬菜、水果等等,“流水了”,往往是“坏了”。意思是比喻“糟糕!”、“坏了!”、“完了!”

  52. 瘫腔:不敢答话,不敢做声。形容害怕得不敢动,连话都说不出来。也有写摊枪,说明临阵惧怕,失去斗志,缴械投降,形容有危难的时候胆小怕事。

  53. 得乐(得):高兴得不得了的样子。有点滑稽、可笑、可鄙。“得”,在此处,武汉话发音(de 3),音调上声(第三声)。“得乐”像高兴地在哼歌或哼京剧的调门。

  54. 姊妹:武汉话中的“姊妹”,除姐妹外,通常还包括哥哥弟弟,比如姊妹几个,姊妹和(伙)的,是兄弟姐妹的总称。如果不包括兄弟,通常说“姐妹”。

  55. 兄弟:比如“我们兄弟”,这个“兄弟”与通常的意思一样;如果说“他是我兄弟”,这个“兄弟”,就是弟弟的意思。这种说法汉口比武昌多见。

  56. 哽():音“geng 3”,意思是整个,囫囵,完完整整,不缺不破的意思。如:哽朋友,这个碗是个的。还常说因为“哽”东西(如囫囵吞枣)把喉咙哽住了。

  57. :音“zei 2 音同普通话‘贼’”,机灵,小聪明,小猾头的意思。常说:得像兔子。

  详情请看:http://bbs.cnhan.com/thread-16449817-1-1.html

| 进入论坛 | | 打印本页 | 返回顶部 | 关闭窗口

  您对本文话题有什么感想或看法?
  移动、联通、电信用户均可发送信息到13554175925(不含通信费,信息费免费)留言。
  企业服务
  博客群组 九头鸟评论
2010,这一年《百姓摄影》的文化启示方言传承:和谐包容理解老人跌倒无人扶身亡一辈子最动听的三句话揭开朝韩炮击的真正原因侯文学:市场经济不宜提供免费午餐知风:新拆迁条例是一次法律和道德的回归和法堡:"冒充领导签字"的大胆从何而来朱波:家长反对拍裸体婚照不无道理雷钟哲:驳回提价正当其时罗瑞明:"明年房价降20%"画饼充饥
公民新闻
公共自行车真的是为公共服务吗? 学生随手乱垃圾,环卫工人着急 蕲春县卫生局取缔非法经营门诊部公交810只差一站到小区为哪般 ?船厂村出行不便 应该增加公汽了苏宁买的哈佛热水器水温失衡

娱乐图文
揭秘胡洁发家史 周立波有福气啊!2010广州车展清新亮丽模特荟萃让子弹飞制片助理赵铭裸身客串此人必火:年轻辣妈翻唱各种歌曲东莞某公司客服穿内衣与客户网聊去影院 看姜文 让子弹多飞一会!
 
网络惊现美女护士   花滑赛场惊艳四座
 
这身材真不像高中生   性感女神陈静
活动公告
12.24 侯耀华作客晨报"名人坊"汉网快乐成长版元旦聚会召集帖1月1日武汉血液中心开放日报名岁末巨献圣诞狂欢免费看功夫猪新版上线说祝福话语送典藏好礼周六武图:改变中国的辛亥革命
博客名人堂
暗地婴儿 汉阳老三 樱花徐 爱玉树
热门博文
下辈子我们还做一家人恭喜又一朋友脱离单身一辈子最动听的三句话牢记十个字 幸福一辈子我不曾把想念搁浅和你相遇不是用来生气的随身带户口,要闪快来!78年大龄剩女一枚给正处于年轻受扰的我们初中的那点小美好那些关于爱的微小说28的妞,值得好男人爱
武汉分类信息 | 武汉租房 | 武汉二手房 | 武汉招聘 | 武汉兼职 | 武汉二手车 | 北京赶集网 | 上海赶集 | 赶集网广州 | 深圳分类信息 |